Posted By admin

1 Topographic Surface Anatomy. STUDY AIMS. At the end of your study, you should be able to: Identify the key landmarks. App is with the following features: Images as wallpaper.. Set the mantra as Alarm as well as ringtone. as well as English full mantra Lyrics with. Kanda Sashti Kavasam (Tamil: கந்த சஷ்டி கவசம்) is a song composed in Tamil by Devaraya Swamigal. This app gives you a divine experience.

Author: Guk Nikogal
Country: Madagascar
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 26 October 2009
Pages: 489
PDF File Size: 17.75 Mb
ePub File Size: 11.35 Mb
ISBN: 420-3-82541-485-3
Downloads: 71848
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Doura

People without children will enjoy fertility. For as long as my tonue can utter your name as long as I am alivemay your golden Vel come with the speed of lightning to protect me! I surrender to thee, Lord Shanmuga!

The other became a cock and was transformed into his flag. May He protect me in the early hours of the night, mid hours of the night, and predawn hours, During dawn and dusk, protect me, O ever-vigilant Vel! So it means – we should chant Kandha shashti Kavacham without any desire or malams.

Reference is made to the different kinds of devils and spirits such as spirits that swallow infants, spirits and devils that follow maidens, the guardians of cemeteries and spirits of the forests. Let your sharp Vel protect the three nerve currents. As a warrior going to battle puts on armour to protect himself, the Kanda Sasti Kavacam also helps one to be safe in day-to-day life.

Peace will prevail at home. Protect the two nostrils – O good Vel! All strangers would come and salute them, The nine planets will become happy, And shower their blessings, They would shine in prettiness.


Protect the sixteen rib bones – O youthful Vel! This kvaasam a rare and valuable treasure that helps one to be successful in day-to-day life.

Kanda Sasti Kavacam in Tamil and English

Please see and see that my sins are powdered, Let the black magic and great enmity go away, Let great devils and those who shake their tails, Let the kavasma Muni, which creates problems, Let the back yard Muni which eats babies, Let the ghosts with fire in their lgrics, Let the ghosts which steal my speech, And let the Brahma Rakshasas which follow ladies, Run away screaming when they see me.

Grant that Lakshmi resides in my arms!

Thus, He is also refered to as ‘Lord Saravanabava’. The Alexander Romance in India. O Lord of Thiruthani, Son of Siva!

Kanda Sashti Kavasam in Tamil – Hindusphere

Protect the two eyes – O shining Vel! Truth, knowledge, and mukti will shine. May Saraswati abide in my speech! May Ida, Puriggala, and Sushumna nerve currents be protected by the victorious Vel! Kundalani is the thousand-petal lotus in iavasam bottom of the brain.

Protect the organs of reproduction and excretion – O good and beautiful Vel! He will be blessed with the ‘sixteen wealths’ at all times. Tiruppukal in the cult of Murukan Tiruppugazh: They may have hidden meaning, which this translator is not aware of. The Kind Lord went on a war against Soorapadman. Valli is but Mother, thus as tail, look upon me as your child, be pleased with me and shower me with Your love and blessings!

TOP Related Posts  ATEN CL1016M-AT PDF

Each of them will have story of origin attached to them. Kandhar Sashti Kavasam Kural Venpa Prayer Thuthiporkku val vinai pom, thunbam pom Nenjil pathiporkku selvam palithu kadithongum Nishtayum kaikoodum Nimalar Arul kanthar sashti kavacham thanai The sufferings great will sahti for those who pray, The riches will increase for those who paste it in their mind, All penance will surely bear fruit, By this Sashti Kavacham written by the grace of God.

Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes. One half became a peacock, which He took as His vaahana.

This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Hallowed be He who dwells in hilly abodes! The devas, who were tormented by Soorapadman, rejoiced – they praised the Lord and prayed to him for six days.

The webmasters of Kaumaram.

Oavasam threw his weapon at him and Soorapadman was split into two halves. With dainty ear-rings on your twelve ears, various flower garlands and diadems, pearled ornaments and nine-gemmed chains, You wear the sacred investiture thread across your bejewelled chest and beautiful abdomen.

Pasa is the rope and Angusa is a weapon to control. Mind, oh mine, meditate On the feet of that ,avasam God, Who waged the war, To end the problems of devas, great.